Kérem Anubisz, a Felettes Énem, a Föld, Jézus, Mária Magdolna, Máriaanya
védelmét a teljes energiarendszeremre, beleértve a fizikai testemet is, és a
helyre, ahol tartózkodom, az olvasás, értelmezés teljes ideje alatt, mely
áthatolhatatlan, minden tisztátalan szándékú, befolyásoló, szélsőséges,
manipulativ, tisztátalan, ártó energia, tisztátalan, ártó lény számára.
Kérem Jézust és Merlint, vigyék el gyógyító helyére, arról a helyről, ahol
tartózkodom, mindazt a tisztátalan szándékú, befolyásoló, szélsőséges,
manipulatív, ártó energiát, tisztátalan, ártó lényt, mely a szabad akarat
törvényének tiszteletben tartása és az egészségem megőrzése mellett
elvihető gyógyító helyükre. Kérem Jézust és Merlint a lenyomatok
gyógyítására mind magamnál, mind másoknál, mindazoknál, akiknél ez a
szabad akarat törvényének tiszteletben tartása mellett lehetséges.
Az aktuális Neptun Merkúr szembenállással analógiában,
feloldással.
Egy filmforgatás margójra 2025.09.19.
1999-ben, 28 éves voltam, és egy budapesti filmes casting cégnél
dolgoztam, statisztaszervezőként. Azon a nyáron, indiai filmes stáb
érkezett Budapestre, hogy leforgassák a Hum Dil De Chuke Sanam,
angolul, Straight From the Heart című filmet, ami magyar
fordításban valahogy úgy hangzik, Egyenesen a szívből. A
főszereplők, Salman Khan, Ajay Devgn és Aishwarya Rai voltak, az
az Aishwarya Rai, aki 1994-ben megnyerte a Miss World
szépségversenyt. Szinte természetfeletti szépséggel volt megáldva
ez a pici nő. Mintha a lelke, Rai leszületése előtt, jókedvében
megmártózott volna a világ összes szépségében, s a teste, azóta is a
földi lét szépségét tükrözi vissza az emberiségnek. A film egy friss
házas férfi történetét mesélte el, aki felfedezte, hogy a felesége egy
másik férfiba szerelmes, és úgy döntött, összehozza őket.
Szóval 1999 nyarán, Budapesten jártak Bollywood akkori
legnagyobb sztárjai, én meg, mint statisztaszervező, nagy
érdeklődéssel figyeltem a forgatásokon, hogyan dolgoznak ők. Az
írás szempontjából, fontos megjegyeznem, az indiai stáb mellett,
jelen volt a forgatásokon egy magyar stáb is, hiszen a magyarországi
gyártási folyamatokat, a szállítást, étkeztetést, vagy a statisztéria
szervezését, magyar cégek, és azok munkatársai végezték.
28 éves koromra, már nagyon sok mindent megtapasztaltam a
filmiparban, és azt gondoltam, forgatások technikai lebonyolítása
témakörben, engem már nem lehet meglepni semmivel sem.
Tévedtem. Egy stáb megérkezését a helyszínre, hosszú hónapok
előmunkálatai előzik meg. Helyszínek, szálláshelyek lefoglalása,
statiszták kiválasztása, diszponálása, szerződések kötése, sok-sok
aprólékos munka, hogy mire a stáb megérkezik, minden a helyén
legyen. Van az a mondás, mely szerint a jó gyártásvezetőnek a
forgatásokon már semmi dolga nincs. Az indiai stáb esetében, ez
pont fordítva történt. Jelezték, hogy jönnek, jöttek, forgatás előtti
napon körbeutazták a várost, majd a Hősök Terénél szóltak a
magyar gyártásvezetőnek, másnap ott szeretnének forgatni. A
gyártásvezető igen nagy türelemmel magyarázta el a rendezőnek,
hogy Magyarországon ez nem így működik. Itt engedélyt szükséges
kérni, aminek van egy adminisztratív része, az engedélyre várni kell,
szóval az „itt és most” történet, Magyarországon, nem fog tudni
működni. És mégis valahogy működött... A magyar gyártásvezető
ugyan többször leizzadt az egy hónapos forgatási időszak alatt,
ugyanakkor kiderült róla, ő akkor is jó gyártásvezető marad, ha a
forgatások során van dolga bőven.
Számomra egy filmes stáb tagjaként dolgozni azt jelentette,
együttműködünk egymással egy közös cél érdekében. Abban, hogy
egy film elkészüljön, a főszereplőkön kívül, az összes többi
embernek is fontos szerepe van, a rendezőtől, a takarítóig.
Részemről ezt a munkát amolyan egyenrangú történetnek
tekintettem, még akkor is, ha a gyakorlatban létezett egyfajta
hierarchia. Az indiai stáb esetében, ez nem egészen így működött.
Náluk a főszereplők, amolyan „félistenek” voltak. Csak a rendező, és
az indiai asszisztensek közelíthették meg őket, no meg a szolgák.
Emlékszem, ott állt az egyik férfi főszereplő nem messze tőlem, és
beszélgetett a rendezővel. Az egyik szolgája napernyőt tartott a feje
felett, a másik a szivaros dobozt nyújtotta felé, a harmadik pedig a
cipőjét fényezte. Számomra groteszknek tűnt ez a jelenet, és
hirtelen nem is tudtam eldönteni, nevessek-e, vagy szomorkodjak
rajta, annyira távol állt tőlem ez a fajta alá/fölérendeltség.
Másrészt, amikor forgatásra került sor, a rendező egyáltalán nem
kímélte a főszereplőket, s a tökéletes jelenet kedvéért, olykor
egészen szélsőséges történeteknek tette ki őket. Aishwarya Rai-jal
pl. egyszer a Spoon nevű dunai hajon forgattunk a pesti dunaparton.
Az volt a feladata, hogy egyen az előtte lévő rendkívül csípős
paprikából, amit az operatőr közeliben rögzített. Mint kiderült, ez a
paprika, valóban egy rendkívül csípős indiai paprika volt, amit Rai-
nak rendesen meg kellett ennie, miközben potyogtak a könnyei. A
jelenetet felvették, minden rendben volt vele, ám a rendezőnek
mégsem tetszett, így még kétszer megismételtette Rai-jal az evést,
két különböző paprikával. A harmadik paprika felénél, Rai rosszul
lett, lefordult a székről, orvost kellett hívni hozzá, aznapra a
forgatást leállították.
És akkor most rátérek arra a történetre, amiért úgy döntöttem,
megírom ezt az anyagot.
Aznap a Lánchíd környékén forgattunk, a villamos síneken. A jelenet
arról szólt, Rai a villamos után fut a síneken, hogy utolérje a
szerelmét, aki az imént távozott a villamossal. Technikailag a
történet úgy nézett ki, Rai és az operatőr, a villamos sínek mellett
álltak. Amikor elhaladt egy menetrend szerinti villamos, az operatőr
felkapta a kameráját állványostul, beállt vele a két sín közé, Rai
pedig futni kezdett előtte, a szerelme nevét kiabálva. Miután sikerült
felvenni a jelenetet, az operatőr visszaállt a helyére a kamerával, Rai
visszafutott mellé, és együtt várták meg a következő villamos
érkezését, hogy újra felvételre kerüljön a jelenet. Kb. a negyedik
alkalommal ismételték meg mindezt, miután az operatőr elindult
vissza a helyére a sínekről, ám rosszul lépett, megbicsaklott a lába,
ráesett a villamos sínre, a kamera pedig ráborult. Csúnya esés volt,
az operatőr arcán fájdalmas grimasz futott végig, a magyar
stábtagok közül, többen is elindultak felé segíteni. A forgatás leállt,
orvost hívtak, kiderült, nem tört el semmije, viszont erősen
bedagadt a lába, az orvos azt mondta, valószínűleg napokig nem
fogja tudni rendesen használni. A magyar stábok részéről, hasonló
helyzetben a gyártásvezető gondoskodik helyettesről, a sérült
kollégát pedig hazaszállítja egy sofőr, ám az operatőr indiai volt,
szükség volt az indiai rendező jóváhagyására a szállodába
szállításhoz, ami viszont nem érkezett meg.
Helyette ki lett hirdetve az ebédszünet, a sérült operatőrt
odakísérték kollégái egy furgon hátuljához, beültették, és
egyszerűen otthagyták. Se ebédet, se vizet nem hozott neki senki az
ebédszünet során. Magyar részről, ezt többen is nehezményeztük.
Ott álltunk a furgon közelében a magyar gyártásvezetővel, néhány
asszisztenssel és nem értettük a dolgot. Nálunk hasonló helyzetben,
többen is felajánlották volna a segítségüket, hiszen egy forgatáson,
sok minden történhet, és valahol egymásra vagyunk utalva. Egy idő
után, a magyar gyártásvezető nem bírta tovább, odament az indiai
rendezőhöz, és angol nyelven megkérdezte tőle, miért bánnak
ennyire könyörtelenül a kollégájukkal. A rendező meglepődött a
kérdésen, majd kisebb gondolkodás után, ezt felelte:
- Az, hogy ő megsérült a forgatáson, egyedül az ő felelőssége.
Valamikor tett valamit, valami rossz dolgot, amivel karmát gyártott
magának. A tettei következményével, most találkozott, baleset
formájában, ami rendben is van. Csakhogy a mai eseménnyel,
veszélyeztette a forgatásunkat, hiszen most nem tudunk forgatni
nélküle. Ez sok pénzbe kerül nekünk, azaz kárt okozott számunkra.
Új karmát gyártott magának. Most azért ül egyedül abban a
furgonban, hogy elgondolkodjon azon, amit tett. Elgondolkodjon
azon, mire tanítja ez a helyzet. Most lehetősége van belátásból
tanulni, nem pedig egy újabb tapasztalat révén. Ezért van most ő ott
egyedül, mi pedig ebben a tevékenységében, nem zavarjuk.
A gyártásvezető egészen furcsa arckifejezéssel közeledett felénk.
Értetlenség, és némi düh látszott az arcán. Elmesélte nekünk, mit
mondott a rendező, mi pedig teljesen elképedtünk a hallottakon. A
mellettem álló magyar asszisztens lány, egyre nyugtalanabb lett,
majd felcsattant:
- Ő nem akar újabb karmát gyártani magának? Akkor én miért
gyártsak magamnak karmát azzal, hogy nem segítek egy sérült
embernek? Nyár van, majdnem 40 fok, az az ember meg sérült
lábbal fekszik a forró furgonban víz és étel nélkül. Milyen
embertelen dolog már ez! Értem én, hogy más nép, más kultúra, de
nem bírom ezt tétlenül nézni! Valaki segít nekem ételt és vizet
intézni ennek a férfinak?
Tíz percen belül, a furgon hátuljánál, legalább öt magyar stábtag
sürgött forgott. Hoztunk meleg ételt, ásványvizet, takarókat, amivel
kibéleltük a furgon belsejét, valaki még egy kisebb ventilátort is
hozott magával az egyik stábos buszból. Az operatőr nagyon
zavarba jött a történésektől. Először nem akart elfogadni tőlünk
semmit, mondván, ő ezt nem érdemli meg, mi viszont nem hagytuk
annyiban a dolgot, végül is öten voltunk, ő meg egyedül.
Így utólag visszagondolva, nem biztos, hogy örült a jelenlétünknek,
de az ételt és a vizet végül elfogadta, tehát éhes és szomjas volt. Az
indiai stáb, közben nagy érdeklődéssel szemlélte a történéseket,
még mindig nem jött oda a furgonhoz egyikőjük sem, de egymással,
vidám hangnemben, alaposan megtárgyalták az eseményeket. Két
nap múlva aztán, az operatőr is munkába állt, s bár végig bicegett az
egy hónap alatt, melyet együtt töltöttünk, sikerült leforgatni a
magyarországi jeleneteket.
A mai napig sokszor eszembe jut ez a történet, mert igen nagy
hatással volt rám. Az indiai rendező szavait azóta megértettem, nem
is vitatom, a magyar stáb reakciója is érthető számomra. Valaha, a
Lánchíd környékén, ott állt egymás mellett „két külön világ”.
Kíváncsian méregettük egymást, a különbözőségünket, a
másságunkat. Érdekes, egzotikus volt mindaz amit láttunk, tőlünk
eltérő, szokatlan. Aztán a különbözőség falában, egyszer csak
repedés keletkezett, egy egészen emberi, banális baleset folytán, a
különbözőségből pedig egyik pillanatról, a másikra, azonosság lett.
Mintha valami magasabb rendű összerendezettség érvényesült
volna akkor ott a Duna partján, a felhevült furgon hátuljában, a
kopott ventilátorral. Mintha az Univerzum azt üzente volna: Van,
amikor a segítség számunkra furcsa álruhában érkezik, s a
törlesztés része, hogy felismerjük és elfogadjuk azt. Valami
összerendeződött ott és akkor, az emberség elsődleges
figyelembevételével, valahonnan a mélyből érkezett meg….
Egyenesen a szívből.
Írta: Serrano-Correcher Maria-Luisa
2025.09.19.
Kérem Jézust és Merlint, vigyék el gyógyító helyükre, arról a helyről, ahol
tartózkodom, mindazokat a tisztátalan, manipulativ, befolyásoló, ártó,
tisztátalan energiákat, lényeket, melyek akár az olvasás, értelmezés alatt,
befolyásolás, manipuláció, általánosítás, összemosás, tévedés, csúsztatás,
ragaszkodás, előítélet, visszaélés, gőg, hiúság, restség, tompaság,
önfejűség, lenézés, megvetés, vádaskodás, elvakultság, elcsúszás,
elbukás, azaz, az elfogadás, tiszta szándék, együttérzés, könyörület, hit,
remény, bizalom, béke, bőség, nyugalom, megértés, megbocsátás, erő,
öröm, önzetlenség, együttműködés, jóság, bölcsesség, szeretet,
pártatlanság, őszinteség, érdeklődés, belátás, türelem, felelősségvállalás,
egészség, derű, elismerés, elégedettség, életöröm, életkedv, figyelem,
tisztelet, tudatosság, nyitottság, tisztánlátás, hiánya, csekély,
illetve túlzott volta miatt, a Föld energiarendszerébe kerültek, és a
szabad akarat törvényének tiszteletben tartása és az egészségem
megőrzése mellett, itt és most, elvihetők gyógyító helyükre. Kérem Jézust
és Merlint, a lenyomatok gyógyítására, mind magamnál, mind másoknál,
mindazoknál, akiknél ez a szabad akarat törvényének tiszteletben tartása
mellett lehetséges. Kérem, elfogadom és engedem magamon keresztül
szabadon átáramolni: az elfogadás, tiszta szándék, együttérzés,
könyörület, hit, remény, bizalom, béke, bőség, nyugalom, megértés,
megbocsátás, erő, öröm, önzetlenség, együttműködés, jóság, bölcsesség,
szeretet, pártatlanság energiákat.